Oksymoron

Co to jest Oximoro:

Oximoro jest postacią mowy, która umieszcza słowa o przeciwnych znaczeniach obok siebie, tworząc paradoks, który wzmacnia znaczenie połączonych słów.

Słowo oksymoron pochodzi od greckiego oksymoronu, który jest utworzony przez połączenie oksymów, co oznacza intensywny lub ostry i kretyn, który jest głupi.

Było to bardzo powszechne w retoryce klasycznej i nadal służy jako źródło stylistyczne dla poetów i pisarzy, dobrze używane, gdy ma reprezentować ironię lub sarkazm, jak w „mądrej ignorancji”.

Ale może to być także uzależnienie od języka, który pozostawia tekst daleko idący i nadmiar, niejasny dla czytelnika.

Paradox lub Oximorum

Paradoks, paradoksizm i oksymoron są synonimami tej samej postaci języka, która polega na umieszczeniu dwóch przeciwstawnych pojęć, aby stworzyć nowe znaczenie w wyrazie.

Główną cechą oksymoronu jest paradoks, ale sam paradoks ma szersze znaczenie. Jest to koncepcja, która należy do filozofii i oznacza wszystko, co stoi w sprzeczności z logiką lub prawdą.

Dowiedz się więcej o koncepcji paradoksu.

Przykłady Oximoros

  • Niewinne poczucie winy
  • Ogłuszająca cisza
  • Ilustre Nieznany
  • Martwy żywy
  • Słodka trucizna
  • Dobroć okrutna

Oksymoron i antyteza

Oksymoron można uznać za rodzaj antytezy. Antytezą jest kontrapozycja idei, która wzmacnia dualizm w ekspresji, takich jak miłość / nienawiść, narodziny / umieranie. Oksymoron jest postacią języka, która używa pojedynczych słów przeciwnych zmysłów, aby utworzyć nową interpretację.

Podobnie jak paradoks, antyteza ma szersze znaczenie, reprezentuje konstrukcję myśli bardzo dobrze wykorzystywaną przez literaturę i filozofię.

Dowiedz się więcej o znaczeniu antytezy.

Oxymoron lub Oximorum

Dwie formy pisemne, oksymoron lub oksymoron, są akceptowane przez język portugalski i odnoszą się do tego samego słowa.

Akcent będzie się różnić w zależności od wymowy słowa. Istnieją lingwiści, którzy bronią wymowy greckiego słowa, oksymoron, który jest proparoksytonem, ma jako toniczną sylabę „oxy” i dlatego musi być akcentowany. Podczas gdy inni portugalscy uczniowie preferują łacińską wymowę, gdzie sylaba toniczna znajduje się w „mo”, czyniąc ją niepokornym paroksytonem.